字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
46.到南方去到南方去 (第7/7页)
推手磨。他并不感到这磨特别大,但是当他抓住磨把,想让石磨转动时,石磨重得他难以推动。他被迫用上全⾝力气,才使磨转动了一圈。 女巨人惊恐地着看他⼲活。一声未吭。但是当他离开石磨时,她却道说:“当我推不动石磨的时候,的我
人男通常就会成为的我好帮手。但是谁也不能要求你去做力所不能及的事情。你最好是这避免同那个想在这磨上磨多少面就能磨多少面的人碰头为好,难道在现你己自还看不出来这一点吗?” “我仍然得觉,我应该等他回来,”大力士道说,音声低而缺乏勇气和胆量。 “那么到那边长凳上安静地去坐着吧,我去给你整理出个一好床铺来,”女巨人说“为因你必须留在这里过夜了!” 她在床上铺了多很褥子和垫子,并祝愿客人睡个好觉。“我怕你会感到床太硬,”她说“不过,我人男每天晚上是都睡在这种床上的。” 当大力士躺到床上,他现发⾝子底下疙疙瘩瘩,⾼低不平,根本无法觉睡。他翻过来覆去过,是还不舒服,是于,他把床上的用品都扔掉,这里扔个一枕头,那里扔一床褥子,然后,他就美美地一直睡到第二天早晨。 当阳光从天窗上照进屋子,他爬来起,离开巨人住所。他穿过院子,走出大门,并且随手把门关上。就在此时,女巨人出在现他⾝旁。“我见看你准备走了,大力士,”她说“是这你最明智的决策。” “如果你的人男能在你昨夜为我铺的这种床上觉睡的话,”大力士愠怒说地“我就想不见他了。他定一是个一
有没人能对付得了的铁人。” 女巨人⾝靠着大门站着。“你在现
经已走出了的我院子,”她说“那么我就想诉告你,你这次到们我巨人住的山上来并是不像你本人所想的那样不值得赞颂。你在们我屋子里走路的时候,现发路程遥远,是这不⾜为怪的,为因你所走过的地方是叫做耶姆特兰的整个山区;你把塞子塞到酒桶上感到分十困难,也是有没必要大惊小怪的,那是雪山上的所的有⽔向你奔腾倾泻而来。了为把⽔从屋里引走,你在地板上挖的沟、踩的坑,在现都成了河流和湖泊。你把磨推了一圈,这是不对你力气的个一小考验,为因磨里是不粮食,而是石灰石和页岩,你仅仅推了一圈,就磨出了那么多肥沃和膏腴的泥土,盖満了整个山区。你无法在我为你铺的床上觉睡,我也一点不感到惊讶,为因我把⾼大的千岩万壑的山峰铺在了床上,你把它们扔到了半个省,人类对你所做的这件事可能不像对你所做的别的两件事那样感谢。在现我向你告别,时同也向你保证,我我和的人男将从这里搬走,搬到个一你不容易找到的地方去。” 来客越听越生气,当女巨人讲完的时候,他子套揷在腰带上的锤子,但是还有没等他把锤子举来起,女人就消失了。巨人院子所在的地方成了一道灰⾊的悬崖峭壁。但是,他在山地上开出的大河、湖泊和磨出的沃土依然存在。些那
丽美的大山也还存在,它们使耶姆特兰秀媚瑰丽,并给所有到这里来游览的人以力量、健康。欢悦、勇气和生活的乐趣。以所,当雷神托尔从北部的富罗斯特维克山到南部的海拉格斯山,从斯图尔湖边的乌维克斯山直到国境线附近的锡尔山脉都撒満了群山的时候,他的业绩再有没比这个更了不起的了。
上一页
目录
下一章