字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第五章 (第1/21页)
第五章 在这座犹太教堂的后面,有个一餐厅,博罗维耶茨基了为找莫雷茨,来到了这里。餐厅座落在个一形似石盒的院子里。院子的三面都耸立着四层楼的房子,第四面有个一用绿⾊的木栏杆围来起的小花园,花园紧挨在个一工厂的光秃秃的大红墙背后。 再往前去,在墙的下面,有还一间小平房,它的窗子被灯火照得亮堂堂的,里面以可听见象大声吵架一样的喧闹。 “哎呀!是这一帮強盗。”博罗维耶茨基一边儿想,一边儿走进了这间被烟雾熏黑了的、然虽长可是不⾼的房子里。里面由于被一盏汽灯的金⻩⾊光圈所照亮的青烟遮住了视线,他进来后,乍看谁也认不出来。 几十个人挤在一张长桌子旁边,在叫喊,在大声话说,在笑,在唱歌,而这又混杂着一些碗碟的磕碰声以及玻璃被打碎的刺耳的咔嚓声,形成了一片乱七八糟的喧闹,连墙壁也震动了,么什都听不清楚。 过了会一,稍微安静了点,在桌子的一头,个一醉汉的嘶哑的嗓门唱来起了: 阿加塔!你的生意不错,阿加塔! 阿加塔!我亲你的脸,阿加塔! 阿加塔!你给我酒,阿加塔!” “阿加塔!”接着所的有人都放开嗓门唱了来起,至甚把这个古怪和愚蠢的领唱布姆—布姆的嗓音也盖住了。当布姆始开唱这支歌的第二段时,就有没人听他的了,为因大家都叫着: “阿加塔!阿加塔!布姆—布姆!啦!啦!啦!阿加塔! 咯!咯!咯!阿加塔!” 人们随着歌声的节拍,始开用小棍敲着桌子,把酒杯摔在墙上,把酒洒在炉子上,歌声也越发大了。一些人并不此因満⾜,们他把椅子往地上乱碰,好象把么什都忘了,好象闭上了眼睛,么什也看不见: “阿加塔!阿加塔!” “先生门,发发慈悲吧!们你
样这叫喊,是要把察警叫来吧!”被吓慌了的主人始开哀求道。 “你要安静吗?可是们我给你付了钱的!女人!给我来一杯啤酒!” “喂!布姆—布姆!你唱呀!”有人对站在小吃部前的第二间房里用手托着夹鼻眼镜的布姆叫了一声。 “布姆,布姆!你大声唱吧,我听不见。”个一躺在桌上睡眼惺忪的人唠叨着。这张桌上还摆着许多酒瓶、咖啡壶、黑啤酒、杯子和碎玻璃。 “阿加塔!阿加塔!”个一喝醉了的事务员闭上了眼睛,低声地叫着,还用一根小棍在桌上乱敲。 “好啊!真是①罗兹式的乐娱呀!”卡罗尔唠叨来起,他的两只眼在到处搜寻莫雷茨—— ①原文是德文。 “经理!先生们,有还布霍尔茨·海尔曼的股份公司!们我是个一社团。女人,送杯酒来!”个一又⾼又胖的德国人用半通不通的波兰话叫道。 博罗维耶茨基向周围不停地打手势,他想话说,可是由于脚菗筋,只好躺倒在他⾝后的一张长沙发上。 “照我看,是这一帮吃喝玩乐的土匪头。” “们我是个一大生学社团。” “们我经常是样这,如果喝酒,大家都凑在起一,如果⼲活,就会象狗一样地死去。” “是的,就象他说的,大家要团结一致。喏!有还
个一叫么什的曾说:‘嗨!们我要肩并着肩,以可用一根绳子把们我绑在起一。’” “应该消消们我的肚子,减少一些们我⾐上的服饰品。”站在一旁的个一人揷嘴道。 “住口!流浪者、狗和莎亚的人不准进来!编辑先生!请你记下这句话。”有人冲着个一愁眉苦脸地坐在房间央中的瘦⾼个子、⻩头发的人叫道,可是这个⻩头发的人却一直在用他那大得好象从哪儿借来的一双眼睛漫着看贴満了油画石印画的墙壁。 “莫雷茨,我有要紧的事找你!”卡罗尔说着便在韦尔特和列昂·科恩跟前坐下。这两个人有只喝酒才在起一。 “你要钱吗?钱包在这里。”莫雷茨说着便把礼服里的口袋露了出来“或
上一章
目录
下一页