字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		第八章苏拉逝世的后果  (第16/17页)
后亲切地对她说:    “亲爱的范莱丽雅,我看出你在现
定一
得觉
己自很不舒服。”    “我?”这位贵妇人很快地坐来起说。“不,不,我得觉很好,我…”    “不,范莱丽雅,相信我,你的⾝体定一很不舒服,的真很不舒服…”你刚才太激动了,太奋兴了。这使你失掉了谈论样这严重的大事所必需的清醒理智。”    “可是我…”    “把们我的谈话移到明天,后天或更适宜的时候吧。”    “可是我得警告你,我决定了的事情是无可挽回的。”    “好吧,好吧…这一点们我
后以再谈好了…在们我见面的时候再谈好了…在现我要向神祈求,请们他继续保佑你,我要跟你告别了。祝你好,范莱丽雅,祝你好!”“祝你好,荷尔顿西乌斯!”    演说家离开了密室。范莱丽雅独个儿留在房间里,陷⼊悲哀的沉思之中。斯巴达克思使她从悲哀的沉思中惊醒过来。他一进密室就扑在范莱丽雅的脚前,接着抱住了她,吻着她,用断断续续的话感谢她对他的爱和她所表达的感情。    但突然,他哆嗦了下一,从范菜丽雅的拥抱中挣了出来,他顿时变得脸⾊惨⽩,接着警觉地好象集中了心灵的中全部力量倾听来起。    “你么怎了?”范莱丽雅激动地问。    “不要作声,不要作声,”斯巴达克思低声说。    是于,在极度的静寂中两个人都清楚地听到一阵清越的年青人合唱的歌声,然虽传到范莱丽雅的密室中是只它的微弱而遥远的回音。唱歌的地方离这儿很远,那是在通向这座跟别的贵族房子同样僻处边的苏拉府的四条街道的某一条街道上,办唱的那支歌用是的半开化半野蛮的语言——希腊话和⾊雷斯话的混合物:    自由女神,自由女神,    在你的孩子们的中心燃起火焰,    去建立伟大的功勋,    自由安神,自由女神,神圣的自由女神,    快激起民人的愤怒    让它在解放战争的烈火中飞腾!    让奴隶们把镣铐和铁链,    铸成锋利的短剑!    神圣的责任在号召奴隶们,    在斗争的烈火中懦夫也会变成勇敢的人。    自由女神,自由女神,    你站在光荣的天空    快撒下神圣的火种,    大地上到处烈焰飞腾:    们我在流⾎流汗    痛苦地呻昑,    暴君们却在宮殿中举杯痛饮!    自由女神,自由女神,    你要在所有道路上鼓舞每个一战士的心!    你得把勇气注⼊们我的⾎管,    注⼊们我的心坎,    扇起们我胸的中怒火,加強们我浑⾝的力量!    自由女神,自由女神,们我要唱着耝鲁的颂歌,    跟着你冲向场战!    斯巴达克思睁大了眼睛呆呆地站着,他集中全副精力在倾听这支歌,好象他的生命就决定在这支歌上面。范莱丽雅只能听出某几个希腊字眼。她默不作声,在她那惨⽩得好象雪花石膏一般的脸上,反映出这位释放角斗士脸上的痛苦表情,然虽她并不懂得他的內心痛苦的原因。    两个人都有没说一句话,但是角斗士的歌声一经消失,斯巴达克思就抓住范莱丽雅的手狂热地吻亲,时同用哽咽的断断续续的音声说:    “不我能…不我能…的我范莱丽雅…原谅我…不我能把己自整个儿献给你…为因我并不属于我己自…”    范莱丽雅得觉这几句断断续续的话里乎似包含着释放角斗士去过所经历的爱情,她跳了来起,激动地喊道:    “斯巴达克思!…你说么什?…你刚才说是的
么什话?么什女人能够从我这儿夺取你的心?”    “是不女人…是不,”斯巴达克思悲哀地摇着头答道。“
		
				
上一页
目录
下一页