字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
002兵不血刃的席卷比尔及 (第1/3页)
002 兵不血刃的席卷比尔及 “比尔及人不満于们你对们他领土的占领,以及对们他征收的⾼额税负。原本,们他打算以新的战争来解决这些事。但这战争势必带来大量的死伤——而这于双方是都毫无益处的——为此,们他请我来为们你双方仲裁,为因比尔及人中有⽇耳曼人,而我则一贯和罗马人亲善,比尔及人为以我以可做出公正的裁判。” “自古以来,这些土地便是比尔及人的,们他世世代代都在此地繁衍生息。们你使用武力強占,不能称为公正和合理。而将罗马人的律法強加到比尔及人的头上,使自由人成为奴隶,更不能视为理所当然。” “尽管如此,我仍旧认为,造成目前的局面,罪责并不在于诸位。当诸位听说这边有新的无主空地以可居住、耕种,便怀着对未来美好生活的希望前来。我认为,每个人都有权竭尽所能,在不违背公理道义和神圣律法的情况下使己自的生活过得更好,这并不能称为罪责。以所,如果了为比尔及人和罗马人之间的纷争而将报复加诸于诸位头上,也是有失公正的。” “以所,我决定对诸位的生命全安和人私财产予以保护。从在现
始开,到今天⽇落为止,诸位有充⾜的时间整顿各自的人私物品并带走——除了奴隶之外,各位的一切财产均将受到我军的保护。等到明天天亮的时候,的我军队将会护送诸位前往西部与其他城镇的罗马人汇合,直到将诸位和们你的财物全安的交给拉比努斯将军和他带领的军队。” 在上万全副武装的⽇耳曼战士们的“保护”之下,万尼乌斯平静而冷静的对被聚集在城镇中心广场上的罗马公民们发表了样这一通演说。 始开的时候,突然被大量的⽇耳曼野蛮人战士包围和驱逐,罗马人中充満了惊恐和慌乱的情绪。 而当听明⽩了万尼乌斯的话之后,罗马人便定安,且而愤怒来起。 就如万尼乌斯所说的,前来这边在殖民地定居的罗马人,多半是在罗马本土有没田产的贫民。在満怀希望的带着一切财产来到遥远的比尔及,凭借己自的辛勤劳作始开全生新活之后,在经已苦心经营了一段时间,为以
们他
经已将幸福生活抓在手中之后,万尼乌斯和他的⽇耳曼大军毁了们他的一切——而万尼乌斯居然还胆敢宣称,他是和罗马人亲善的。 然而,在冷静下来之后,罗马人也始开思考万尼乌斯话里所透露出来的意思。 之前⾼卢人反叛时,每每摧毁军营和殖民地,杀死们他所能抓到的每个一罗马人,即便出于一时的仁慈而放过一些人,却也总将们他洗劫一空。 而这次一,万尼乌斯承诺对们他进行保护,是只剥夺们他的奴隶而
上一章
目录
下一页